Viekku-chan

^________^ Whii. Kiva kun kirjoitat. En jaa kirjoittaja palkintoja, koska olen laiska. Yrittäkää ymmärtää se, ihmiset. :3

Pääsivu   |   Kirjoita Vieraskirjaan
<< Edellinen sivu  |  Sivu 30 / 70   Viestit: 146 - 150 / 346  |  Seuraava sivu >>

~Stella~ - - 23.12.2005 21:40

Whoa, vaihdoit sitten leiskan! xD Myönnettäköön, Kyo on aika söpö, vaikken olekkaan mikään Fruits Basket fani. Anteeksi, että tulin tänne jauhamaan tyhjää..^^' Millä koodilla saa muuten taustamusiikin? Sinulla oli viime leiskassa musa, voitko auttaa..? Nimittäin ne minun sivut non melki valmiit. ........Ei minulla muuta ollut. Hyvää joulua, Kineko!

Vastaus:
Konbanwa Stella! ^-^

Kyo ei ole söpö, vaan TOSI SÖPÖ! *kuolaa* Okei okei, nyt lopetan tän. xD

Jos haluat ilman on/off nappeja, niin tässä koodi (välit aluista pois):

< bgsound src="miditähän" autostart="true"
hidden="true" loop="infinite">

Ja jos haluat napit (tämä ei toiminut minulla) niin tämä:


<
table border=0 bordercolor=black bgcolor=royalblue>Jams

/208.222.215.244/images/music/blank.htm';document.cookie='SO=N;PATH=/;'">



Lisää koodeja löyät täältä:

kotisivu.mtv3.fi/copyzone/

Hyvää joulua sinullekkin! :D

~Kineko


Silence - - 18.12.2005 13:02

Ei tullut vielä mutta odotan innolla ^^
Ayumi on väärässä. Inuyasha on Inuyasha. Rumiko Takahashi itse kirjoittaa sen niin joten se on ainakin alkuperäinen kirjoitusmuoto.
Ja enkunkielisissä kansissa se on InuYasha koska heillä on omituinen tapa kääntää japaninkielisiä nimiä.
Muista kielistä en tiedä mutta onhan siitä myös Inu-Yasha versio joka on minusta aika kamala mös -___-'
No... lakkaan nyt paasaamasta tästä nimiasiasta mutta monet nimet suomennetussa Inussa on käännetty tavallaan suomenkielelle eli ei ihan kirjain kirjaimelta japanin mukaan...

*huokaus* Minähän lupasin lopettaa... soittaisitko jossain vaiheessa tai lähettäisitkö sähkäriini kotiosoitteesi niin ,että voin lähettää siullekkin joulukortin?

Vastaus:
Höm höm... kyllähän tuo sopii. Jos vain jaksan/viitsin. Olen nääs laiskiainen vailla vertaa. xD

No jaa... kyllä niissa japaninkielisissäkin kuvissa lukee että InuYasha, mutta lapsellistahan moisesta on tapella. Eikös juu? Voinhan minä senkin joskus vaihtaa... jos vain... jaksan... :D

~Kineko


hiiri-tyttö - - 11.12.2005 21:06

moi miä luen tota tokyo mew mew pokkareita oisko mitään hajuu että milloin kakkos kirja tulee ja mistä sen vois ostaa ja vielä että paljon se maksaa mun sisko osti sen ekan kirjan ja mun lemppari hahmo on Purin ja mun oma hahmo on se hiiri-tyttö siel kirjan taka osassa oon nimenny sen Nizumiksi joka tarkoittaa hiirtä hih

Vastaus:
Hmmm... minä en tosiaankaan tiedä, sillä keräsin sarjan jo eglanniksi, enkä ole perehtynyt suomenkieliseen versioon. Sumi masen.

Korjaus: Hiiri on Nezumi. ^-^

~Kineko


Queendra - - 11.12.2005 10:33

...Siellä oli ulkan vaihto...

Yhyy. Tahdon, että tulet Noggikseen hoitamaan. >S Tule, tule, tule, tule, tule, tule... *houkuttelee ilmaisilla shiny Vulpixeilla*

Vastaus:
Niinhän siellä on, ja laitettaan harkintaan. :B En hoida nyt missään pokémonhoitolassa, kun ei ole oikein innostanut, mutta kirjoittaminen on kyllä kivaa. :)

~Kineko


~Stella~ - - 10.12.2005 16:01

Oh, onpas sinulla ihanat sivut^^ Tulin Napsukkachanista. Voi sanoa että olet tehnyt upean leiskan^^ Sivuille tulee vain miinusta siitä, ettei ole nappuloita jotta taustamusiinkin saisi pois. Onhan se ihana kappale se My Sweet Heart, mutta pidemmän päälle käy aika rasittavaksi. Lisäsin sivusi suosikkeihin. Käykö jos käyn kirjoittelemassa useimmin? Voisitko sitten linkittää sivuni kun ne ovat valmiit? Noh, en häiritse enenpää. Moikka! ^^

Vastaus:
Kiitos paljon. ^^ Juuh.. olen selittänyt tuon musahomman monille, joten selaas viestejä taaksepäin.

Korjaus viimeviestiin: Siis leiskaan, en kehuihin. :)

~Kineko


1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 70